Torngat Metals

Foire aux questions

Route d’accès et port

Cette foire aux questions (FAQ) vise à fournir des réponses claires et transparentes aux principales questions entourant notre projet de route et de port au Labrador. Parallèlement, la conception du projet, les mesures d’atténuation et les détails d’exploitation continueront d’être affinés dans le cadre du processus d’évaluation environnementale, à la lumière des études, de l’examen réglementaire et des commentaires des communautés. Le présent document sera mis à jour régulièrement afin de refléter vos questions et vos commentaires, ainsi que les plus récents développements du projet.

Pour toute autre question ou commentaire, n’hésitez pas à nous écrire à : engage-NL@torngatmetals.com.

VISION ET ÉCHÉANCIER

Quelle est la vision derrière la route et le port au Labrador?

La route d’accès, qui reliera le site minier du Nunavik à la côte du Labrador, constituera un maillon essentiel pour le transport des matériaux vers notre usine de séparation de Sept-Îles. Si le projet est approuvé, le Labrador jouera un rôle clé – compte tenu de l’emplacement du projet et de la géographie régionale – grâce à la route d’accès saisonnière et au port d’expédition que nous prévoyons y construire. Aucune activité minière, de traitement ou de séparation n’est prévue au Labrador.

Puisque le transport en convoi n’aura lieu que durant les mois d’hiver, il n’y aura pas de circulation pendant les périodes sensibles, comme la saison critique de mise bas du caribou à la fin du printemps. Le transport maritime sera quant à lui limité aux périodes où les eaux sont libres de glace.

Plusieurs tracés possibles ont été évalués en collaboration avec les communautés du Nunatsiavut et la Nation innue afin de réduire au minimum les répercussions sur l’utilisation du territoire, l’environnement et la biodiversité.

Quel est l’échéancier prévu du projet? Le projet est-il déjà approuvé?

Non, le projet n’a pas encore été approuvé. Il est en cours d’évaluation dans le cadre d’une étude d’impact environnemental (EIE). Depuis 2023, nous avons mené des études de référence poussées et travaillé avec les communautés afin d’éclairer ce processus. Les commentaires des communautés et le savoir des Autochtones sont d’ailleurs des éléments clés qui contribuent à façonner la conception du projet, au même titre que les exigences réglementaires.

Nous prévoyons soumettre le rapport d’EIE en 2026. Les travaux de construction ne pourront commencer qu’une fois toutes les études requises complétées, examinées et officiellement approuvées par les autorités réglementaires. Il restera ensuite à obtenir les permis et à faire approuver les plans, avec la participation du gouvernement du Nunatsiavut et de la Nation innue.

Une fois le projet approuvé, la construction de la route d’hiver et du port saisonnier pourra débuter au cours des prochaines années, en fonction des délais d’autorisation, des conditions météorologiques et de la conception finale. Le début de la production sur le site minier Strange Lake est actuellement prévu pour 2030.

De plus amples renseignements sont disponibles sur les sites Web du gouvernement du Canada et du gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador.

Projet minier de terres rares Strange Lake

ROUTE D’ACCÈS D’HIVER

Pourquoi l’utilisation de la route d’accès sera-elle limitée à l’hiver?

L’objectif est de protéger les écosystèmes et la faune nordiques, qui sont sensibles aux perturbations. Le fait de limiter le transport aux mois d’hiver permettra en effet d’éviter les périodes critiques pour la faune, comme la saison de mise bas du caribou à la fin du printemps. De plus, la circulation se fera sur un sol gelé, donc plus stable, ce qui réduira les perturbations environnementales.

Quelle sera la longueur de la route et où passera-t-elle exactement?

La route proposée, une fois sa conception finale établie, fera environ 170 kilomètres. Cette route d’hiver à voie unique reliera le site minier Strange Lake, au Nunavik (nord du, à un nouveau port saisonnier situé à Voisey’s Bay, au Labrador. La communauté de Nain est celle qui se trouve le plus près du port prévu.

Télécharger le plan de la route

À quelle fréquence les camions circuleront-ils en hiver?

Les plans actuels prévoient un convoi de camions électriques par jour au maximum durant la période hivernale, chaque convoi comptant entre 5 à 10 camions. Le concentré sera emballé dans des sacs d’une à deux tonnes et chargé dans des conteneurs maritimes scellés. Chaque convoi sera accompagné d’un véhicule d’urgence pour des raisons de sécurité, et les camions circuleront à une vitesse maximale de 55 km/h. Les horaires définitifs et les plans d’exploitation sécuritaire seront confirmés à la lumière de l’ingénierie détaillée, de l’examen réglementaire et de la poursuite des échanges avec les communautés.

Que se passera-t-il en cas de tempête ou de conditions de visibilité nulle?

La sécurité restera toujours notre priorité absolue. Toutes les opérations de camionnage seront suspendues en cas de conditions météorologiques dangereuses. Les systèmes de sécurité intégrés prévoiront :

  • la surveillance météorologique en temps réel;
  • le suivi GPS des convois;
  • les communications par satellite et par radio le long du tracé;
  • des véhicules d’urgence accompagnant les convois;
  • des zones sécurisées pour s’arrêter jusqu’à ce que les conditions s’améliorent et que la route soit dégagée.
La route affectera-t-elle la circulation des motoneiges?

Nous travaillerons à maintenir et à protéger l’accès sécuritaire aux routes traditionnelles de déplacement hivernal, y compris pour les motoneiges et les VTT. Cette question continuera d’être abordée avec les communautés au fur et à mesure de l’avancement de la planification opérationnelle.

La chasse, la pêche ou la cueillette de petits fruits seront-elles restreintes?

L’objectif est de préserver les pratiques traditionnelles dans toute la zone du projet. Des études sur l’utilisation des terres menées par des équipes inuites et innues sont en cours afin de mieux comprendre comment le territoire est utilisé et valorisé. La conception du projet tiendra compte de ces travaux afin d’éviter ou de réduire au minimum la perturbation des activités traditionnelles.

La route d’hiver pourrait-elle un jour devenir une route permanente utilisée à longueur d’année?

Le projet actuel prévoit uniquement une utilisation hivernale. Il n’existe aucun plan ni aucune proposition visant à transformer la route en infrastructure permanente exploitée toute l’année. Un tel changement nécessiterait d’ailleurs :

  • une nouvelle évaluation environnementale;
  • de nouvelles autorisations et de nouveaux permis réglementaires;
  • une consultation complète des communautés.
Que se passera-t-il en cas d’accident de camion ou de déversement sur la route?

La préparation aux situations d’urgence constitue un élément fondamental du plan de transport. Chaque convoi sera donc suivi par GPS en temps réel et équipé de matériel de confinement des déversements. Des intervenants d’urgence formés et au fait des conditions locales accompagneront les convois. Un plan d’intervention coordonné – élaboré en collaboration avec les autorités réglementaires et les communautés locales – encadrera les gestes à poser dans l’éventualité peu probable d’un incident.

Quelles sont les autres options de tracé routier ayant été envisagées?

Métaux Torngat a évalué plusieurs options de tracé pour sa route d’accès d’hiver à voie unique. Ces options ont été analysées en fonction de leur faisabilité technique, de considérations environnementales et de leurs effets potentiels sur l’utilisation des terres par les peuples autochtones. À la suite de consultations avec les parties prenantes du Nunatsiavut et de la Nation innue, et sur la base d’analyses d’ingénierie détaillées, le tracé actuel a été retenu comme étant la solution optimale pour réduire au minimum les répercussions sur l’environnement, la biodiversité et l’utilisation des terres autochtones.

PORT ET TRANSPORT MARITIME

Où sera situé le port?

Le port proposé sera situé à Voisey’s Bay, au Labrador. Il s’agira d’une installation distincte du port actuellement utilisé par la société Vale, lequel est situé dans la baie d’Anaktalak.

Quelles infrastructures seront construites au port?

Si le projet est approuvé, le port comprendra un terminal maritime fixe conçu pour des opérations d’expédition sécuritaires en eaux libres de glace.

Parmi les principaux éléments d’infrastructure, mentionnons :

  • un poste d’amarrage unique destiné aux navires transportant des conteneurs de concentré scellés;
  • une aire de conteneurs pour l’entreposage et la manutention sécuritaires;
  • des ateliers et des bureaux à l’appui des opérations quotidiennes;
  • des installations de stockage de carburant;
  • des installations d’hébergement pour le personnel affecté au transport routier et maritime.

Quelles activités sont-elles prévues au port du Labrador?

Le port du Labrador servira à recevoir et à entreposer durant l’hiver des conteneurs scellés contenant le concentré de terres rares provenant de la mine Strange Lake, au Québec. Au printemps et en été, lorsque les eaux sont libres de glace, les conteneurs seront chargés à bord de navires et transportés vers une usine de séparation située à Sept-Îles, au Québec.

Les conteneurs demeureront scellés en tout temps. Aucune opération de traitement, de séparation ou de manutention du concentré n’aura lieu au Labrador.

Quels types de navires seront utilisés et combien de voyages sont prévus?

Des navires polyvalents transporteront les conteneurs scellés de la mi-juin à la fin octobre. Chaque navire devrait effectuer de 6 à 7 voyages durant la saison de navigation, l’aller simple entre le port et Sept-Îles prenant environ 3 jours et demi. Au besoin, un navire d’approvisionnement distinct livrera du carburant au port pendant la période sans glace.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Comment le troupeau de caribous de la rivière George sera-t-il protégé?

La route est conçue pour éviter les habitats sensibles et les principaux corridors de migration. Les activités seront limitées à l’hiver afin d’éviter la saison de mise bas au printemps, et les opérations seront interrompues si des caribous se trouvent à proximité. La surveillance en temps réel, la conception des accotements de route en pente (pour améliorer la visibilité), ainsi que le recours au savoir autochtone et à la cartographie de l’utilisation des terres font partie intégrante de notre approche responsable.

Pour en savoir plus sur notre stratégie de protection du caribou.

Comment les poissons, comme l’omble chevalier, sont-ils protégés?

Les habitats des poissons et la qualité de l’eau sont pris en compte dans la conception du projet. Les zones connues de frai et de migration seront évitées, et les traversées de cours d’eau seront soigneusement conçues à l’aide de ponceaux et de ponts qui permettront le passage des poissons. Des mesures de contrôle de l’érosion et des sédiments seront également mises en œuvre conformément aux exigences réglementaires; elles seront appuyées par une surveillance continue de la qualité de l’eau.

Y a-t-il un risque lié au transport de matières radioactives?

Le concentré provenant de Strange Lake ne contiendra que des traces de matières radioactives naturelles (MRN), telles que l’uranium et le thorium – des éléments naturellement présents dans les roches et les sols au Canada et ailleurs dans le monde. Le transport de ces MRN sera conforme à toutes les réglementations et lignes directrices applicables afin d’assurer le respect des meilleures pratiques.

Il est important de souligner que les matières transportées au Labrador demeureront scellées en tout temps. Le système de transport proposé comprend plusieurs niveaux de protection : le concentré sera scellé dans des sacs de qualité industrielle et placé dans des conteneurs d’acier verrouillés. Ainsi, dans l’éventualité peu probable d’un incident, le risque de déversement serait très faible. Aucun rejet dans l’environnement n’est prévu en conditions normales d’exploitation. Des plans d’intervention d’urgence seront en place, et de l’équipement ainsi que du personnel formé seront disponibles pour répondre à d’éventuels déversements ou situations d’urgence. Ces mesures sont conçues pour satisfaire aux exigences applicables en matière de sécurité publique et environnementale.

Enfin, une surveillance continue permettra de vérifier la conformité tout au long de la durée de vie du projet.

Que se passera-t-il lorsque le projet prendra fin?

Un plan complet de fermeture et de remise en état devra être soumis et approuvé avant même que le projet puisse aller de l’avant. Ce plan garantira que les terres et les infrastructures seront gérées de manière responsable pendant l’exploitation de la mine et après sa fermeture. On prévoit notamment, selon le cas :

  • le démantèlement complet ou partiel des installations, ou leur transfert aux communautés locales selon les besoins;
  • la remise en état des zones perturbées pour les ramener à des conditions naturelles ou convenues;
  • une surveillance environnementale à long terme.


Métaux Torngat demeure légalement responsable de tous les coûts liés au nettoyage, à la restauration et à la surveillance post-fermeture. Elle est tenue de fournir des garanties financières à cet égard.

ENGAGEMENT COMMUNAUTAIRE

Y aura-t-il des occasions de participation pour les peuples autochtones?

La participation des peuples autochtones est au cœur du succès à court et à long terme du projet. Nous nous engageons à entretenir avec eux un dialogue porteur et continu, notamment par les moyens suivants :

  • des échanges réguliers et des séances d’information communautaires menés auprès des communautés autochtones;
  • des occasions de contribuer au processus d’évaluation d’impact environnemental (EIE) sont prévues;
  • les Autochtones seront invités à participer à la surveillance environnementale et aux études sur l’utilisation des terres;
  • des possibilités d’emploi, de formation et d’affaires liées au corridor de transport, au développement du port et aux initiatives de surveillance à long terme seront offertes.
Métaux Torngat signera-t-elle des ententes sur les répercussions et les avantages (ERA) avec les communautés autochtones du Labrador?

Métaux Torngat s’engage à conclure des ententes avantageuses et porteuses avec les communautés autochtones du Labrador. Ces ententes visent à ce que les répercussions soient traitées par des mesures d’atténuation, de prévention et de compensation, tout en assurant un partage équitable des retombées économiques, sociales et culturelles, contribuant ainsi au développement régional à long terme.

De plus, Métaux Torngat reconnaît l’importance de la propriété et du leadership autochtones dans l’orientation future du projet. La Société favorisera donc les possibilités d’investissement en capitaux propres par les communautés autochtones, de même que la propriété d’infrastructures et les partenariats.

Comment les résidents du Labrador peuvent-ils rester informés ou s’impliquer?

Nous encourageons les résidents du Labrador à rester informés et à partager leurs points de vue tout au long du processus. Les commentaires des communautés seront pris en compte aux étapes clés du projet et contribueront à orienter la planification et la prise de décision.

Voici quelques façons de rester informé et de participer :

  • assister aux séances d’information communautaires – les dates et les détails sont diffusés sur notre site Web et par les canaux de communication locaux;
  • examiner et commenter les documents environnementaux officiels – les périodes de consultation publique sont une occasion clé de faire valoir votre point de vue;
  • communiquer directement avec l’équipe du projet au Labrador – vous pouvez nous écrire en tout temps à engage-NL@torngatmetals.com;
  • nous suivre sur Facebook– pour rester au courant des nouvelles, des événements et des occasions de participer.

RETOMBÉES LOCALES

Quelles sont les retombées potentielles pour les communautés du Labrador?

Si le projet va de l’avant, Métaux Torngat s’engage à travailler en partenariat avec les communautés autochtones afin de générer des retombées durables reflétant les priorités locales, notamment par le biais :

  • d’ententes socioéconomiques;
  • de possibilités d’emploi et de formation;
  • de contrats et de partenariats d’affaires locaux;
  • d’opportunités de propriété et de partenariat;
  • du soutien aux priorités régionales;
  • d’infrastructures durables pour le développement futur.
Y aura-t-il des possibilités d’emploi et de formation pour les résidents du Labrador?

Oui. Si le projet est approuvé, Métaux Torngat s’engage à offrir des possibilités d’emploi et de formation locales au Labrador, notamment pour la construction de la route, l’exploitation du port, la surveillance environnementale, les services de soutien et les opérations de la Société.

Des programmes de formation seront élaborés en collaboration avec les gouvernements autochtones, les organisations locales et les partenaires en éducation.

Comment les entreprises autochtones peuvent-elles s’impliquer dans le projet?

Métaux Torngat appuie l’engagement précoce des entreprises appartenant à des Autochtones et accordera la priorité, dans la mesure du possible, aux fournisseurs locaux et autochtones.

Les entreprises qui souhaitent obtenir de plus amples renseignements ou manifester leur intérêt en lien avec de futures occasions sont invitées à communiquer avec l’équipe du projet à engage-NL@torngatmetals.com et à consulter la page Fournisseurs sur notre site Web.

Mise à jour de la page : 20 janvier 2026